繁体
戈尔尼连忙拿
绅士的风度,
声回
:“不会不会!你们华人有句俗话,说的是‘金句良言’。我想莫船长的赠言,应该与之等同吧?只是不知
这‘辣·
’是何意?”
因此他便说这‘辣·
’二字,
自一
名为‘辣·
’的川味名菜。
醇香,略带回甜。它的缩写,常拿来指代
好的祝福。
场上,便只剩下哭丧着脸的庄家!因为没输,又没平局,那只能都算赢了。这买卖,赔惨了!
见此,莫官扶还好心的跟他介绍
,这绣的是一只上古神兽--‘凤·凰’。尽
他自己拿到布
时,也认成了公
。
由于之前
戈尔尼都让
旁的华人神父说话,所以莫官扶不知
他会华语。现在听他开
,顿时吃了一惊。特别是他那么熟练的运用典故,让他都以为对方是
居大明的移民。
那是一只灰
的布
,上面绣着一只个
略大的五彩‘公
’。即使
戈尔尼不懂刺绣,也看得
来,这绣娘的技术活有些差
人意。
但这不是重
!
同时,金煞海盗团,也要赠一件东西作为回礼。这也是原则问题。英国不可能就这样向海盗低
,否则说
去,那英国的脸面,还要不要了?所以让金煞海盗团拿东西作为回礼,也相同于双方以
换
,不算吃亏。
戈尔尼关注的,是布
里面的东西。拿在手上,布
轻飘飘的,差
就被海风
走。
好在这‘辣
’的意思,他也只听‘骷·髅王’说过。似乎是一句骂人的话,只在大明上层人士
传。毕竟都是有
份的人,骂人也不能太
·俗了。
这让他微微皱眉!
在,金煞海盗团被击沉两艘,受损一艘,完好一艘。英国船队也被击沉三艘,受损一艘,完好一艘。
只是在条件上,双方又发生了争执。但考虑到时间不多,他们还是在最短的时间内,达成了一致。
风狼越来越大了,莫官扶也不敢久留,带着海盗团远离这片海域。
莫官扶也知
自己的字迹有些难认,便呵呵笑
:“我们海上跑的,都是
人。而你们作为客人,我们又不能太俗了。所以就送
文雅的东西。只是这字,倒让你见笑了。”
再加上暴风雨快要来了,所以双方才选择了妥·协!
在收到轻巧的一分华币后,莫官扶也让船员将自己的礼
给
戈尔尼。
当然,这个中意思,只能心里想想,千万不能说
来的。否则引得英国人暴怒,又得接着打了!
首先,英国船队愿意向金煞海盗团支付‘保护’费,但金额,只有一分华元。这是原·则问题,只要英国船队愿意
保护费,那也不算砸了金煞海盗团的招牌。莫官扶知
很难再迫使对方让步,便同意了。
中华文化博大
,源远
长,
戈尔尼也知
这一
。便没多想,客客气气的
谢几句后,就带着英国船队离开。
所以在这样的场合,莫官扶便拿来用了。不知
为什么,在使用这个词时,他突然
觉自己也是个文化人了。尽
他识字不多!
打开袋
,里面是一张
掌大小的纸条。歪歪扭扭的写着‘辣·
’二字。并在右下角,盖上了莫官扶的印玺。且这字迹和
观沾不上边儿,端详了好一会儿,
戈尔尼才颇为勉
的认
来。