繁体
“那要视那个女人而定。”厄
说。“她长得好不好看?”
“这位
贵的淑女叫什么名字?”劳柏问。
“那样的稀世珍宝只有两个人保护?”劳柏嘲
。
“那位淑女她要你去连氏领地下方十字路
附近的圣汤玛斯教堂接她,她她要你护送她去你家。”
“事情最好够
急,唐氏信差在哪里?”
迪在走
大厅时问。
他重回瀑布搜寻的决心。他
信亚力还活在人世。
“告诉他。”狄良命令。
“他和他的弟弟保护那位淑女。”
通往中
的门打开,一阵风
大厅。汉里听到
迪的脚步声时闭起
睛。惊慌使他
昏,鼓起莫大勇气才留在原地没有
逃跑。
“他对哪些氏族特别
兴趣?”
迪的语气严厉起来。
“什么崇
任务?”厄
问。
汉里瑟缩一下。他无法直视
迪的目光,只好懦弱地望着地板背诵
奉命传达的信息。
汉里瑟缩一下。“有。瓦铎说他想知
谁
“说。”
迪命令。
“不,我的意思是那些话是她要我讲的。领主,我的信息得罪你了吗?”他屏息以待,对有关
迪的谣言
信不疑,因此认为领主的反应将决定他的命运。
“这个女人声称是我的新娘?”
汉里不仅胆敢反驳,还在表情和声音中

一丝愤慨。“她不是普通的女人。她是位淑女,
贵的淑女。”
“那你有没有想到要问他为什么对这些氏族
兴趣?”狄良气呼呼地问。
“辛氏和费氏。”汉里回答。“但他尤其想知
麦氏和你的布氏在哪里,领主。现在想想还真奇怪,但他似乎很失望麦氏住得那么北,但很
兴布氏领地邻接辛氏领地,辛氏领地又和麦氏领地接壤。我应该问他为什么
兴,但当时没想到。”
汉里不理会厄
的批评,把注意力转向
迪。“领主,我可以告诉你事情的经过吗?”
狄良朝围绕信差的卫队士兵
。“退后,让领主听取这重要信息。”他努力以严肃的语气说,但自知努力失败。
“我起初并不知
那位淑女的存在。”汉里说明。“那个英格兰人告诉我他叫瓦铎,邀请我分享他简陋的晚餐。他说连领主准许他越过边界,因为他的妻
是连氏的远亲。我认为他没有理由说谎。我又饿又累,于是接受了他的邀请。他满讨人喜
的,我是说就英格兰人而言。吃完东西后,他告诉我他对北方的氏族很好奇。他知
不少氏族的名字,还要我用树枝在地上画
某些氏族的地理位置。”
“她自称布夫人。”汉里

气。“她一定是贵领主的妻
,因为她再适合不过。我认为她非常真诚。”
“才怪。”狄良说。
汉里斗胆瞄
迪一
,看他有何反应,但立刻为自己的好奇
到后悔。
迪不悦的表情使血
冲向他的太
,他
恐自己会昏厥过去而使唐氏之名蒙羞。
卫队中话最少的廉恩怒吼一声,吓了汉里一大
。劳柏低声咒骂,厄
憎恶地摇
,狄良忍不住皱眉蹙额。只有
迪面无表情。他举手示意大家安静,平静地命令信差继续说。
“她显然把你迷住了。”厄
嘴。“但你只是个男孩,男孩都很容易被迷住。”
迪
同意,但狄良加上条件。“只许说实话。”
“你的新娘。”汉里脱
而
。“那位淑女,她是你的新娘。”
“她?”
迪轻声问。
汉里把心一横,说
他认为是最坏的消息。“领主,你的新娘是英格兰人。”
汉里
。“真的。”
“好的。”汉里保证。“我从低地回家的途中被一个我以为是农夫的人拦下来,他说话带英格兰腔。我吃了一惊,因为从来没听说过英格兰人未经允许就能踏上
地。我认为他很莽撞无礼,但在听说他的崇
任务时就原谅了他的过失。”
迪站在狄良旁边面对信差。汉里抖得更加厉害,因为布领主比他的卫队长还要
大。
迪是个
地的
人,肩膀、上臂和大
的鼓胀肌
显示
他有过人的蛮力。他有古铜
的
肤、金
的长发和令人胆寒的犀利目光。汉里有
陷虎
的
觉,他不敢奢望自己在说
其余的信息后还能全
而退。