繁体
“妈妈!”我笑了,摇着
,她咯咯地笑了。“是啊…这可能会有
尴尬。更不用说我还得赶
跑上楼,把自己锁在卧室里,直到你们
完为止,”她补充
。
“这只是一
令人费解的奇怪情况,我没有
到压抑。”“听着,你可以坐在这里听我抱怨有多少人对我不
兴趣,或者你也可以回你的房间去谋杀另一个玩
,”我指
。
“所以,别再去想他了。”我说。“对,让别的傻
去开发他的
技巧吧,”她抱怨
,又喝了一
酒,然后把一块披萨
嘴里,她向我挥挥手,表示又
到我了。
“妈妈,我已经知
你今晚刮了
。而且还没穿内
,”我指
。“所以你没有什么可隐瞒的。发
来总比压在心里要好。”“不,年轻人,”她生气地说,似乎对这一推论有些气愤。
“如果我有约会,我就不用把我的电动玩
坏了,”她喃喃地说。“我有需求,你知
的,一直都有。”我知
几年前妈妈离开爸爸的时候是一个很
玩的人。
“很好,”她说,用瓶
指着我。“但喝了几杯之后,你至少要陪我喝一瓶
酒。”“好吧,公平,”我说。
酒不是我的偏好,但我完全有能力在需要的时候喝它。
“在一天结束的时候,哪
方法实际上更有治疗效果?”她想了一会儿。“亲
的,今晚不是泰德第一次惹我生气了。我想我可能会开始选择其他男人。好吧,你想聊什么?”
“我们都需要它,不是吗?”半小时后…妈妈一直在抱怨,我专心地听着,她又喝了一
啤酒,
了个鬼脸。
“毕竟,这是我们都想
的—撕碎我们的前任。”“但你是我儿
,我不能对你发
,”她有些不确定地说。“我是说,你不需要知
我的那些事。”
“你在说泰德?”
“嗯…听起来我们已经计划好了一个
好的夜晚。”我耸了耸肩说“过来坐吧,我给你拿杯啤酒,我们再
披萨。”“披萨,啤酒,还有牢
,”她嘟囔着,终于缓和下来,走到桌边,坐在我对面。
“哦…好吧,”她想起来,脸
沉了一会儿,然后又开始生气了。“他不喜

,觉得这会让他看起来娘娘腔,可是,他在享受
时却非常
兴。哪一次我从他那儿得到过回报呢?真不值得这么
。”
但在周五晚上
行这样的谈话还是很奇怪,很明显,我们都
觉很糟糕,而且还有些怨恨。适度的发
是我们都想要的。为什么不呢?“太晚了,我们俩都不能
去挽救这个夜晚了,所以我们可以坐在桌旁一起发发牢
。”我建议
。
“我本来已经很沮丧了,知
两个好
的青少年在我的客厅里
辣地
可能会让事情…变得更糟。”“更糟?”我问。妈妈又脸红了。
“哎,这些差劲的男人…”我耸了耸肩。“你想发
,那是你和朋友在抱怨男人有多差劲的时候才会
的事。我们可以稍后再讲这个。我是你儿
,我请你喝啤酒。”
“听起来不错,这就像大学生活的重演。”“对,就是这
场景,”我站起来,走到冰箱前拿
我要给她的啤酒和剩下的披萨,尽可能
兴地说。